fbpx
Skip to content

1. Need tingimused
1.1 Mida need tingimused hõlmavad? Need on tingimused, mille alusel tarnime kaupu või tooteid veebis meie veebisaidi kaudu.
1.2 Miks peaksite neid lugema? Enne tellimuse meile esitamist lugege need tingimused (nagu on määratletud punktis 2.2) hoolikalt läbi. Need tingimused ütlevad teile, kes me oleme, kuidas me teile tooteid pakume, kuidas teie ja meie võime lepingut muuta või selle lõpetada, mida teha probleemide ilmnemisel ja muud olulist teavet. Kui arvate, et nendes tingimustes on viga, võtke meiega ühendust, et arutada.
1.3 Kas olete äriklient või tarbija? Mõnes piirkonnas on teil nende tingimuste alusel erinevad õigused sõltuvalt sellest, kas olete ettevõte või tarbija. Olete tarbija, kui:
(a) olete üksikisik; ja
b) ostate meilt tooteid täielikult või peamiselt isiklikuks kasutamiseks (mitte kasutamiseks seoses teie kaubanduse, äri, käsitöö või kutsealaga).
Tarbijate või ettevõtete erisätted on eelnevalt ära toodud.

2. Äriklientidele
2.1 Kui te ei ole tarbija, kinnitate, et teil on volitused siduda ettevõtteid, kelle nimel te meie saiti toodete ostmiseks kasutate.
2.2 Need tingimused, sealhulgas meie privaatsuspoliitika, küpsiste poliitika ja veebisaidi kasutamise tingimused, moodustavad kogu teie ja meie vahelise lepingu (“Tingimused”) ning asendavad ja kustutavad kõik meievahelised varasemad lepingud, lubadused, kinnitused, garantiid, avaldused ja arusaamad, kirjalik või suuline, selle sisuga seotud.
2.3 Te tunnistate, et selle lepingu sõlmimisel ei tugine Te ühelegi avaldusele, esindatusele, kinnitusele ega garantiile (olgu see siis tehtud süütult või hooletuse tõttu), mida ei ole sätestatud nendes Tingimustes ega üheski neis sõnaselgelt nimetatud dokumendis.
2.4 Teie ja me nõustume, et kumbki meist ei saa esitada pretensioone süütu või ettevaatamatuse väära esitamise ega hooletuse tõttu väärkajastamise kohta, mis põhineb sellel lepingul.

3. Teave meie kohta ja kuidas meiega ühendust võtta
3.1. Factory.sale haldavad Factory.Sale OÜ ja Raktio OY (“Meie”). Oleme aktsiaselts, mis on registreeritud Eestis ja Soomes. Meie registreeritud asukoht on Eestis, Tallinnas, Tornimäe 7, 10145.
3.2. Meiega ühenduse võtmiseks kirjutage e-posti teel order@factory.sale või helistage meie klienditeeninduse telefonil +372 555 63463.
3.3 Kuidas saame teiega ühendust võtta? Kui peame teiega ühendust võtma, teeme seda telefoni teel või kirjutades teile e-posti aadressile või postiaadressile, mille edastasite meile oma tellimuses.
3.4 “Kirjutamine” hõlmab e-kirju. Kui kasutame nendes tingimustes sõnu „kirjutamine“ või „kirjutatud“, hõlmab see ka e-kirju.

4. Meie saidi kasutamine
4.1 Teie saidi kasutamist reguleerivad meie veebisaidi kasutamise tingimused, mis on saadaval siin. Võtke selle poliitika lugemiseks aega, kuna see sisaldab teie jaoks olulisi tingimusi.

5. Kuidas me teie isiklikku teavet kasutame
5.1 Me kasutame teie isiklikku teavet ainult vastavalt meie privaatsuseeskirjadele, mis on saadaval siin ja meie küpsiste eeskirjadele, mis on saadaval siin. Palun võtke aega nende eeskirjade lugemiseks, kuna need sisaldavad teie jaoks olulisi tingimusi.

6. Meie leping teiega
6.1 Kuidas võtame teie tellimuse vastu? Enne kui teie tellimust vastu võetakse, peame teie tellitud kauba eest maksma kogu hinna. Kui makse on laekunud, kinnitame teie tellimuse laekumise, saates teile e-kirja teie tellimisvormis esitatud e-posti aadressil. Pärast tellimuse töötlemise alustamist saadame teile järgmise e-kirja. Teie tellimuse aktsepteerimine algab sellest hetkest („Teie tellimust töödeldakse praegu”) ja sellega luuakse meie vahel õiguslikult siduv leping.
6.2 Kui me ei saa teie tellimust vastu võtta. Kui me ei saa teie tellimust vastu võtta, teavitame teid sellest ja ei võta teilt toote eest tasu. Selle põhjuseks võib olla see, et toodet pole laos, ootamatute ressursside piiratuse tõttu, mida me ei saanud ette planeerida, kuna teilt saadud krediidiinfo ei vasta meie miinimumnõuetele, kuna oleme tuvastanud vea toote hinnas või kirjeldus või kuna me ei saa teile määratud tarnetähtajast kinni pidada.
6.3 Teie tellimisnumber. Määrame teie tellimusele tellimisnumbri ja ütleme teile, mis see on, kui võtame teie tellimuse vastu. See aitab meid, kui saate meile tellimuse numbri öelda alati, kui meiega tellimuse vormistamisel ühendust võtate.
6.4 Müüme ELisse ainult veebisaidi kaudu. Meie veebisait on mõeldud ainult meie toodete reklaamimiseks ja tarnimiseks ELis. Meil on hea meel vastu võtta tellimusi väljastpoolt EL-i, kuid kohaletoimetamine võib piirduda EL-i sisesega, nagu on täpsemalt kirjeldatud punktis 10.1. Kui soovite mõne eseme tarnimist väljapoole EL-i, siis saatke e-kiri aadressile order@factory.sale ja meil oleks hea meelega teiega võimalusi arutada.

7. Meie tooted
7.1 Tooted võivad nende piltidest pisut erineda. Meie veebisaidil olevate toodete pildid on illustratiivsed. Kuigi oleme teinud kõik endast oleneva, et värve täpselt kuvataks, ei saa me garanteerida, et seadme ekraanil kuvatav värv peegeldab toodete värve täpselt. Teie toode võib nendest piltidest pisut erineda.
7.2 Toote pakend võib erineda. Toote pakend võib erineda meie veebisaidil olevatel piltidel kuvatavast.

8. Teie õigused muudatuste tegemiseks
Kui soovite tellitud toodet muuta, võtke meiega ühendust. Anname teile teada, kui muudatus on võimalik. Kui see on võimalik, anname teile teada kõigist toote hinna muutustest, tarnimise ajastusest või muust, mis on teie soovitud muudatuse tõttu vajalik, ja palume teil kinnitada, kas soovite tootega edasi minna. muuta.

9. Meie õigused muudatuste tegemiseks
9.1 Me võime neid tingimusi aeg-ajalt muuta.
9.2 Iga kord, kui tellite meilt tooteid, kehtivad teie ja meie vahelisele lepingule teie tellimuse ajal kehtivad tingimused.
9.3 Võime neid tingimusi muuta, kuna need kehtivad teie tellimuse suhtes aeg-ajalt, et kajastada järgmisi asjaolusid:
a) muudatused asjakohastes õigusaktides ja regulatiivsetes nõuetes; ja
b) väiksemate tehniliste muudatuste ja paranduste tegemiseks. Need muudatused ei mõjuta toodet oluliselt.
9.4 Toodete ja käesolevate tingimuste olulised muudatused. Kui peame neid tingimusi teie tellimusele kohaldades läbi vaatama, võtame teiega ühendust, et teile muudatustest ette teatada ja anda teile teada, kuidas leping üles öelda, kui te muudatustega rahul pole. Võite tühistada kas kõigi mõjutatud toodete või nende toodete, mida te veel pole saanud. Kui otsustate tühistada, peate tagastama (meie kulul) kõik juba saadud asjakohased tooted ja me korraldame teie makstud hinna täieliku tagastamise koos kõigi kohaletoimetamiskuludega.

10. Toodete tarnimine
10.1 Kohaletoimetamise kulud. Teie ostukorvis toodud tarnekulud kehtivad ainult Euroopasse toimetamise korral.
10.2 Tarne väljaspool Euroopat. Kohaletoimetamine on saadaval ka teistesse geograafilistesse piirkondadesse, kuid selle eest tuleb tasuda lisatasu. Kui vajate kohaletoimetamist väljaspool Euroopat, võtke meiega ühendust ja teatame teile, kas suudame teie tellimuse täita ja kas selle eest tuleb maksta lisatasusid.
10.3 Millal tooteid pakume. Tellimisprotsessi käigus anname teile teada, millal me teile tooteid pakume. Tarnime need teile nii kiiresti kui võimalik ja igal juhul 30 päeva jooksul pärast päeva, mil me teie tellimuse vastu võtame.
10.4 Me ei vastuta viivituste eest, mis on väljaspool meie kontrolli. Meie eesmärk on tarnida kaup märgitud kuupäevaks. Kui aga toodete tarnimine läheb meie kontrolli alt välja sündmuse tõttu, võtame teiega ühendust nii kiiresti kui võimalik, et teile sellest teada anda ja astume samme, et minimeerida viivituse mõju. Kui seda teeme, ei vastuta me sündmuse põhjustatud viivituste eest, kuid kui ilmneb märkimisväärse viivituse oht, võite meiega ühendust võtta, et leping lõpetada ja saada tagasimakse toodete eest, mille eest olete maksnud, kuid mida te pole saanud.
10.5 Kui te pole toote kättetoimetamise ajal kodus. Kui kedagi pole teie aadressil kättetoimetamiseks saadaval ja tooteid ei saa teie postkasti kaudu postitada, ei saa me kaupa jätta ilma teie kirjalike juhisteta kujul, mille vedaja saab ära võtta.
10.6 Kauba vastuvõtmine. Tarnitud kaubad tuleb teil allkirjastada, et kinnitada, et kaubad on teile heas seisukorras tarnitud. Enne nendele allkirjastamist kontrollige oma kaupu põhjalikult. Punktis 10.5 esitatud korraldused, mis on allkirjastatud või esitatud vastavalt kirjalikele juhistele, loetakse heas seisukorras tarnituks.
10.7 Piiratud juurdepääs. Kui meie juhil ilmneb teie kinnistule juurdepääsu piiranguid, näiteks topeltkollased jooned, punased sõidurajad, kitsad rajad, järsud kalded, madalad sillad või piiratud laiusega teed, tuleb maksta lisatasu. Palun pöörduge meie poole ja informeerige meid, kui teie majutusasutusele on piiratud juurdepääs, või sisestage tellimuse kirjeldusse täielikud üksikasjad. Jätame endale õiguse keelduda kohaletoimetamisest, kui te pole meid piiranud juurdepääsust teatanud.
10.8 Kui olete kauba eest vastutav. Kaup on teie vastutus alates ajast, kui toote kohale toimetame aadressile, mille te meile või teie edastasite.
10.9 Kui teil on kaup, saate kauba omale, kui kogu makse on laekunud.
10.10 Kahjustatud kaubad. Me ei vastuta kauba kaotuse või kahjustumise eest, kui see on teie tarnejuhiste kohaselt tarnitud, välja arvatud juhul, kui see on põhjustatud meie enda hooletusest.
10.11 Ebaõnnestus kohaletoimetamine. Kui me ei saa teie kaupa teile kätte toimetada, võime selle lepingu tühistamise korral vastavalt punkti 13 alapunktile c nõuda täiendavat kohaletoimetamistasu või mis tahes mõistlike kulude eest, mis meile tekivad. Lisateavet tarnete kohta leiate meie transpordipoliitikast siit.
10.12 Mis juhtub, kui te ei anna meile vajalikku teavet. Võib-olla vajame teilt teatud teavet, et saaksime teile tooteid tarnida, näiteks täpsed aadressiandmed, teave juurdepääsupiirangute kohta vastavalt punktile 10.6 või kui vajate mehaanilisi tõsteseadmeid oma kauba laadimiseks. Teie kohustus on meid sellisest teabest enne kohaletoimetamist teavitada. Kui te ei anna meile seda teavet mõistliku aja jooksul, kui me seda oleme küsime, või kui annate meile mittetäielikku või ebaõiget teavet, võime lepingu lõpetada või maksta lisatasu mõistliku summa eest, et hüvitada meie lisatööd see on selle tulemusel vajalikud. Me ei vastuta toodete hilinenud tarnimise või osade tarnimise eest, kui selle põhjuseks on asjaolu, et te ei anna meile vajalikku teavet mõistliku aja jooksul, kui me seda olemeküsime.
10.13 Põhjused, miks võime teile toodete tarnimise peatada. Võimalik, et peame toote tarnimise peatama:
a) peame tegelema tehniliste probleemidega või tegema väiksemaid tehnilisi muudatusi;
b) toote värskendamine, et kajastada muudatusi asjakohastes seadustes ja regulatiivsetes nõuetes;
c) teha tootes muudatusi vastavalt teie soovile või meile teatatud (vt punkt 9).

10.14 Teie õigused, kui peatame toodete tarnimise. Võtame teiega eelnevalt ühendust, et öelda, et peatame toote tarnimise, välja arvatud juhul, kui probleem on kiire või kui on hädaolukord. Kui peame toote peatama, korrigeerime hinda nii, et te ei maksa toodete eest, kui need peatatakse. Võite tootega lepingu lõpetamiseks meiega ühendust võtta, kui toote peatame, või öelda, et kavatseme selle peatada, igal juhul pikemaks ajaks kui 30 päeva, ja tagastame kõik summad, mille olete toote eest ette maksnud pärast lepingu lõppemist.

11. Teie õigused lepingu lõpetamiseks
11.1 Meiega sõlmitud lepingu saate alati lõpetada. Teie õigused lepingu lõpetamisel sõltuvad sellest, mille olete ostnud, kas sellega on midagi valesti ja kas olete tarbija või äriklient:
(a) Kui see, mida olete ostnud, on vigane või valesti kirjutatud, võib teil olla seaduslik õigus leping lõpetada (või toote parandamine või väljavahetamine või osa või kogu raha tagasi saamine), vaadake punkti 15, kui olete tarbija ja punkt 17, kui olete äriklient;
b) Kui soovite lepingut lõpetada millegi pärast, mida oleme teinud või öelnud, et kavatseme teha, vaadake punkti 11.2;
c) Kui olete tarbija ja olete just toote suhtes oma arvamust muutnud, vaadake punkti 11.3. Võimalik, et saate tagasimakse, kui olete teatanu etteteatamistähtaja jooksul, kuid sellest võidakse teha mahaarvamisi ja peate tasuma mis tahes kauba tagastamise kulud;
(d) Kõigil muudel juhtudel (kui me pole süüdi ja te ei ole tarbija, kes kasutab oma õigust meelt muuta), vt punkt 11.5.
11.2 Lepingu lõpetamine millegi tõttu, mida oleme teinud või kavatseme teha. Kui lõpetate lepingu allpool punktides a – e nimetatud põhjusel, lõpeb leping kohe ja me tagastame teile tarnimata toodete eest täies ulatuses hüvitise ja teil võib olla ka õigus hüvitisele  järgmistel põhjustel:
(a) oleme teile rääkinud eelseisvast toote või käesolevate tingimuste muudatusest, millega te ei nõustu;
b) oleme teatanud teile veast tellitud toote hinnas või kirjelduses ja te ei soovi seda jätkata;
c) on oht, et toodete tarnimine võib oluliselt hilineda meie kontrolli alt väljuvate sündmuste tõttu;
d) tehnilistel põhjustel oleme toodete tarnimise peatanud või teatame teile, et katkestame need tehnilistel põhjustel, igal juhul rohkem kui 30 päevaks; või
e) teil on seadusest tulenev õigus leping lõpetada millegi tõttu, mida oleme valesti teinud.
11.3 Meele muutmise õiguse kasutamine juhul, kui olete tarbija (tarbijalepingu regulatsioonid 2013). Kui olete tarbija, on enamikul veebist ostetud toodetel teil seaduslik õigus 14 päeva jooksul meelt muuta ja saada tagasimakset vastavalt 2013. aasta tarbijalepingute määrustele.
11.4 Kui kaua saavad tarbijad meelt muutma? Kui olete tarbija, on teil aega 14 päeva pärast päeva, kui te (või keegi teie nimetatud isik) kauba kätte saate, välja arvatud juhul, kui:
a) Teie kaubad jagatakse mitmeks tarneks eri päevadel. Sel juhul on teil kuni 14 päeva pärast päeva, kui olete (või keegi teie nimetatud) viimase kättetoimetamise kätte saanud.
(b) Teie kaubad on ettenähtud aja jooksul regulaarselt tarnitavad. Sel juhul on teil kuni 14 päeva pärast seda, kui teie (või keegi teie nimetatud isik) saab kauba esmakordselt kätte.
11.5 Lepingu lõpetamine seal, kus me pole süüdi ja kellel pole õigust oma meelt muuta. Isegi kui me pole süüdi ja te ei ole tarbija, kellel on õigus oma arvamust muuta (vt punkt 11.1), võite siiski lepingu lõpetada enne selle valmimist, kuid peate võib-olla maksma meile hüvitist. Kauba leping täidetakse toote tarnimisel. Kui soovite lepingu lõpetada enne selle valmimist, kus me pole süüdi ja te pole tarbija, kes on meelt muutnud, võtke lihtsalt meiega ühendust ja andke meile sellest teada. Leping lõpeb viivitamatult ja me tagastame teile tarnimata toodete eest makstud summad, kuid võime sellelt summalt (või kui te ei ole ettemaksu teinud, võtame teilt tasu) maha mõistliku hüvitise netokulude eest, mida me teeme lepingu lõpetamise tulemusena.

12. Kuidas lõpetada meiega sõlmitud leping (sealhulgas juhul, kui olete tarbija, kes on meelt muutnud)
12.1 Teatage meile, et soovite lepingu lõpetada. Meiega lepingu lõpetamiseks andke meile sellest teada, tehes ühte järgmistest:
a) Telefon või e-post. Helistage klienditeenindusele telefonil +372 555 63463 või kirjutage meile e-posti aadressil order@factory.sale. Esitage oma nimi, kodune aadress, tellimuse number või tellimuse üksikasjad ja võimaluse korral oma telefoninumber ja e-posti aadress.
b) Posti teel. Kirjutage meile aadressil Factory.sale limited, Tornimäe 7, Tallinn, 10145 EESTI, sealhulgas üksikasjad selle kohta, mida ostsite, kui tellisite või saite, ning oma nime ja aadressi.
12.2 Toodete tagastamine pärast lepingu lõppemist. Kui lõpetate lepingu mingil põhjusel pärast toodete saatmist teile või kui olete need kätte saanud, peate need meile tagastama. Peate need meile tagasi saatma punktis 12.1 nimetatud aadressil või (kui need postitamiseks ei sobi) lubada meil neid teie käest võtta. Tagastamise sildi saamiseks või kogumise korraldamiseks helistage kliendile või saatke see e-postiga. Kui olete tarbija, kes kasutab oma õigust meelt muuta, peate kauba välja saatma või korraldama kogumise 14 päeva jooksul pärast seda, kui olete öelnud meile, et soovite lepingu lõpetada.
12.3 Millal maksame tagastamise kulud. Tasume tagastamise kulud:
a) kui tooted on vigased või valesti kirjeldatud;
(b) kui lõpetate lepingu seetõttu, et oleme teile teatanud toote või käesolevate tingimuste eelseisvast muudatusest, hinnakujunduse või kirjelduse veast, kohaletoimetamise viibimisest meie kontrolli alt väljas olevate sündmuste tõttu või seetõttu, et teil on seaduslik õigus teeme seda millegi tõttu, mida oleme valesti teinud; või
kõigil muudel juhtudel peate tagastamise kulud tasuma.
12.4 Mida me kogumise eest võtame? Kui vastutate tagastamiskulude eest ja me kogume teilt toote, nõuame teilt sisse kogumise otsesed kulud.
12.5 Kuidas me teile raha maksame? Kui teil on vastavalt käesolevatele tingimustele õigus tagasimaksele, tagastame teile toodete eest makstud hinna, sealhulgas tarnekulud, teie poolt makstud viisil. Siiski võime hinnast maha arvata, nagu allpool kirjeldatud.
12.6 Millal võime tagasimaksetest maha arvata, kui olete tarbija, kes kasutab oma õigust meelt muuta. Kui kasutate oma õigust meelt muuta:
a) võime vähendada teie hinna tagastamist (välja arvatud tarnekulud), et kajastada kauba väärtuse vähenemist, kui selle on põhjustanud teie käitlemine viisil, mis pole tootja juhiste kohaselt lubatud. Kui tagastame teile makstud hinna enne, kui saame kaupa kontrollida ja hiljem avastame, et olete kaupa lubamatult käsitlenud, peate maksma meile asjakohase summa.
(b) Maksimaalne tarnekulude hüvitamine on meie pakutud kõige odavama kättetoimetamisviisiga kohaletoimetamise kulud. Näiteks kui pakume toote tarnimist 3-5 päeva jooksul ühe hinnaga, kuid valite toote kohaletoimetamise kõrgema hinnaga 24 tunni jooksul, tagastame teile ainult selle, mida oleksite odavama kohaletoimetamise võimaluse eest maksnud.
12.7 Millal teie raha tagasi makstakse. Teeme teile makstavad tagasimaksed nii kiiresti kui võimalik. Kui olete tarbija, kes kasutab oma õigust oma meelt muuta, makstakse teile tagasimakse 14 päeva jooksul alates päevast, mil meilt toote tagasi saime, või kui varem, siis päevast, mil te esitasite meile tõendid, et teil on saatsid toote meile tagasi. Lisateavet toote meile tagastamise kohta leiate punktist 12.2.

13. Meie õigused lepingu lõpetamiseks
13.1 Kui lepingut rikute, võime lepingu lõpetada. Me võime tootelepingu igal ajal lõpetada, kirjutades teile kirjaga, kui:
(a) te ei tee meile makset siis, kui selle maksetähtaeg on, ega tee seda ikkagi 14 päeva jooksul pärast seda, kui tuletame teile meelde, et makse tuleb tasuda;
b) te ei anna meile mõistliku aja jooksul, kui me seda küsime, toodete edastamiseks vajalikku teavet;
c) te ei luba meil mõistliku aja jooksul tooteid teile tarnida;
13.2 Lepingu rikkumisega peate meile hüvitama:
Kui lõpetame lepingu punktis 13.1 nimetatud olukordades lepingu, tagastame teile kogu summa, mille olete eelnevalt maksnud toodete eest, mida me pole tarninud, kuid võime maha arvata või nõuda teilt mõistlikku hüvitist netokulude eest, mis tekivad teie poolt lepingu rikkumine

14. Kui tootega on probleeme
14.1 Kuidas meile probleemidest rääkida. Kui teil on toote kohta küsimusi või kaebusi, võtke meiega ühendust punkti 12.2 üksikasjade osas.
14.2 Kaebused. Kui teil on selle lepingu alusel meie toodete või meie teenuste kohta kaebusi, võtke meiega ühendust kirjalikult punktis 12.1 nimetatud aadressil. Kui olete tarbija ja me ei ole teie kaebust 14 päeva jooksul rahuldanud, võite saata oma kaebuse tarbijakaitse ombudsmanile.

15. Teie õigused puudustega toodete suhtes, kui olete tarbija
15.1 Kui olete tarbija, on meil seadusest tulenev kohustus tarnida sellele lepingule vastavaid tooteid. Miski nendes tingimustes ei mõjuta teie seaduslikke õigusi.

16. Teie peamiste seaduslike õiguste kokkuvõte.
2015. aasta tarbijaõiguste seadus ütleb, et kaubad peavad olema kirjeldatud viisil, otstarbekohased ja rahuldava kvaliteediga. Teie toote eeldatava eluea jooksul annavad teie seaduslikud õigused teile järgmist:
(a) Kuni 30 päeva: kui teie kaup on vigane, saate selle kohe tagastada.
(b) Kuni kuus kuud: kui teie kaupu ei saa parandada ega asendada, on teil enamikul juhtudel õigus täielikule tagasimaksele.
c) Kuni kuus aastat: kui teie kaubad ei kesta mõistliku aja jooksul, võib teil olla õigus raha tagasi saada.
Vt ka punkt 11.3.
16.2 Teie kohustus tagastatud tooted tagastada. Kui soovite kasutada oma seaduslikke õigusi toodete tagasilükkamiseks, peate need meile tagasi saatma (või kui need ei sobi postitamiseks), lubama meil neid teie käest koguda. Tasume postikulude või kogumise kulud.

17. Teie õigused puudustega toodete suhtes, kui olete äriklient
17.1 Kui olete äriklient, garanteerime, et mis tahes kaubad, mis on kaubad, peavad:
a) vastavad nende kirjeldusele;
b) konstruktsiooni, materjali ja töötluse puudused peavad olema olulised;
c) olema rahuldava kvaliteediga (1979. aasta kaupade müügi seaduse tähenduses) ja
d) olema sobivad mis tahes otstarbeks, mida meie eesmärk on.
17.2 Kui punktist 17.3 ei tulene teisiti, kui:
a) teatate meile mõistliku aja jooksul pärast avastust, et toode ei vasta punktis 17.1 sätestatud garantiile;
b) meile antakse mõistlik võimalus sellist toodet uurida; ja
c) tagastate sellise toote meile meie kulul,
parandame või asendame puudusega toote või maksame defektiga toote täies ulatuses tagasi toote hinna.
17.3 Me ei vastuta punkti 17.1 garantii rikkumise eest toote eest, kui:
(a) kasutate sellist toodet edasi pärast teatise esitamist vastavalt punkti 17.2 alapunktile a;
(b) puudus ilmneb seetõttu, et te ei järginud meie suulisi või kirjalikke juhiseid toote ladustamise, paigaldamise, kasutuselevõtu, kasutamise või hooldamise kohta (või kui neid pole) head kaubandustava;
(c) puudus tuleneb meiepoolsetest kliendi esitatud joonistest, kavanditest või spetsifikatsioonidest;
(d) muudate või parandate toodet ilma meie kirjaliku nõusolekuta; või
e) puudus on tekkinud õiglase kulumise, tahtliku kahjustuse, hooletuse või ebaharilike töötingimuste tagajärjel.
17.4 Välja arvatud selles punktis 17 sätestatu, ei vastuta me teie ees toote rikkumise eest punktis 17.1 sätestatud garantii rikkumise eest.
17.5 Neid tingimusi kohaldatakse kõigi remonditud või asendatud toodete suhtes, mida oleme tarninud vastavalt punktile 17.2.

18. Hind ja makse
18.1 Kust leida toote hind. Toote hind (sisaldab käibemaksu) on hind, mis on tellimuse vormistamisel näidatud tellimislehtedel. Me hoolitseme selle eest, et teile soovitatud toote hind oleks õige. Kuid palun lugege punkti 18.3, mis juhtub, kui avastame teie tellitud toote hinnas vea.
18.2 edastame käibemaksumäära muutused. Kui käibemaksumäär muutub teie tellimiskuupäeva ja toote tarnimise kuupäeva vahel, korrigeerime teie makstavat käibemaksumäära, välja arvatud juhul, kui olete enne toote käibemaksu määra muutmist kogu toote eest täielikult tasunud.
18.3 Mis juhtub, kui meil on vale hind? Alati on võimalik, et vaatamata meie parimatele pingutustele, võivad mõned meie müüdavad tooted olla valesti hinnas. Tavaliselt kontrollime hindu enne teie tellimuse vastuvõtmist, nii et kui toote õige hind teie tellimiskuupäeval on väiksem kui meie tellimiskuupäeval märgitud hind, võtame meilt väiksema summa. Kui toote õige hind teie tellimiskuupäeval on teile määratud hinnast kõrgem, võtame enne tellimuse vastuvõtmist teiega juhiste saamiseks ühendust.
18.4 Millal ja kuidas peate maksma. Makse aktsepteerib SagePay, PayPal, AmazonPay ja enamiku krediit- / deebetkaartidega. Enne toodete väljasaatmist peate toodete eest maksma. Teie krediit- või deebetkaardilt ei võeta tasu enne, kui tooted teile teile saadetakse.
18.5 Finants. Kui otsustate tellimuse eest maksta Close Brothers Finance’i kaudu saadaolevate vahenditega, taotlete krediiti otse Close Brothers Group plc-st. Veenduge, et olete kursis teie ja Close Brothers Group plc vahelise lepingu tingimustega, kuna see moodustab nendele tingimustele eraldi lepingu.
18.6 Meie tasaarvestuse õigus, kui olete äriklient. Kui olete äriklient, peate tasuma kõik käesolevate tingimuste kohaselt meile võlgnetavad summad täies mahus ilma tasaarvestuse, vastuhagi, mahaarvamise või kinnipidamiseta (va seaduses ette nähtud maksu mahaarvamine või kinnipidamine).
18.7 Mida teha, kui arvate, et arve on vale. Kui arvate, et arve on vale, võtke meiega kohe ühendust ja andke meile sellest teada. Kuni vaidluse lahendamiseni ei pea te intressi maksma. Kui vaidlus on lahendatud, nõuame teilt intressi õigesti arveldatud summadelt alates algsest maksetähtpäevast.

19. Meie vastutus teie kaotuse või kahju eest, kui olete tarbija
19.1 Vastutame teie ees meie poolt põhjustatud eeldatava kahju ja kahju eest. Kui me neid tingimusi ei järgi, vastutame teie kantud kahju või kahju eest, mis on selle lepingu rikkumise eeldatav tagajärg, kuid me ei vastuta kaotuse või kahju eest, mida ei ole võimalik ette näha. Kaotus või kahju on eeldatav, kui on ilmne, et see juhtub, või kui lepingu sõlmimise ajal teadsime, et nii meie kui ka teie, teadsime, et see võib juhtuda, näiteks kui arutasite seda meiega müügiprotsessi ajal.
19.2 Me ei välista ega piira mingil viisil oma vastutust teie ees, kui see oleks ebaseaduslik. See hõlmab vastutust surma või tervisekahjustuse eest, mis on põhjustatud meie hooletusest või töötajate, esindajate või alltöövõtjate hooletusest; pettuse või petliku valeandmete esitamise eest; teie toodetega seotud seadusest tulenevate õiguste rikkumise eest, sealhulgas õiguse saada tooteid, mis on: nagu on kirjeldatud ja mis vastavad teie esitatud teabele ning teie poolt nähtud või kontrollitud näidisele või mudelile; rahuldava kvaliteediga; sobivad mis tahes konkreetseks otstarbeks, mis meile on teada antud; ja defektsete toodete puhul vastavalt 1987. aasta tarbijakaitseseadusele
19.3 Me ei vastuta ärikahjude eest. Kui olete tarbija, tarnime tooteid teile ainult kodu- ja isiklikuks kasutamiseks. Kui kasutate tooteid mis tahes äri-, äri- või edasimüügi eesmärgil, on meie vastutus teie ees piiratud vastavalt punktile 20.

20. Meie vastutus teie kaotuse või kahju eest, kui olete äriettevõte
20.1 Miski nendes tingimustes ei piira ega välista meie vastutust:
a) meie hooletusest või töötajate, esindajate või alltöövõtjate hooletusest põhjustatud surm või tervisekahjustus (vastavalt vajadusele);
b) pettus või petlik valeandmete esitamine;
c) 1979. aasta kaupade müügi seaduse §-s 12 või 1982. aasta kaupade tarnimise ja teenuste osutamise seaduse 2. jaos sätestatud tingimuste rikkumine; või
d) defektsed tooted vastavalt 1987. aasta tarbijakaitseseadusele.
20.2 Välja arvatud punktis 17.1 sõnaselgelt öeldud ulatuses, ei kohaldata kõiki mõisteid, mis tulenevad 1979. aasta kaupade müümise seaduse 1979. aasta paragrahvides 13–15 ja 1982. aasta kaupade tarnimise ja teenuste osutamise seaduse punktides 3–5 sätestatust.

20.3 Vastavalt punktile 20.1:
(a) ei vastuta me teie eest lepinguliste kahjude, sealhulgas hooletuse, seadusest tuleneva kohustuse rikkumise või muul viisil saamata jäänud tulu ega kaudse või kaudse või kaudse kahju eest, mis tuleneb mis tahes meie; ja
(b) meie täielik vastutus teie ees kõigi muude kahjude eest, mis tulenevad meievahelistest lepingutest või nendega seoses, olgu need siis lepingulised, õigusvastased (sealhulgas hooletuse tõttu), seadusest tulenevad kohustused või muul viisil, on 100 protsenti (100) %) kogusummast, mille olete sellise lepingu alusel toodete eest maksnud.

21. Muud olulised mõisted
21.1 Kolmandate osapoolte õigused puuduvad. See leping on sõlmitud teie ja meie vahel. Ühelgi teisel isikul ei ole mingeid õigusi selle tingimusi jõustada.
21.2 Kui kohus leiab, et osa sellest lepingust on ebaseaduslik, jääb ülejäänud osa kehtima. Mõlemad käesolevate tingimuste lõigud toimivad eraldi. Kui mõni kohus või asjaomane asutus otsustab, et mõni neist on ebaseaduslik, jäävad ülejäänud lõigud täielikult jõusse.
21.3 Isegi kui viivitame selle lepingu jõustamisega, saame selle siiski hiljem täita. Kui me ei nõua kohe, et teeksite midagi, mida peate nende tingimuste kohaselt tegema, või kui viivitame teie vastu sammude astumisega selle lepingu rikkumise osas, ei tähenda see, et te ei pea neid asju tegema ja see ei takista meil hiljem teie vastu samme astumast. Näiteks kui jätate makse tegemata ja me ei jälita teid, vaid jätkame toodete pakkumist, võime ikkagi nõuda, et teeksite makse hiljem.
21.4 Milliseid seadusi selle lepingu suhtes kohaldatakse ja kuhu võite pöörduda, kui olete tarbija. Neid tingimusi reguleerivad Inglismaa seadused ja saate toodete osas pöörduda Inglise kohtutesse. Kui elate Šotimaal, võite nende toodete vastu pöörduda Šoti või Inglise kohtutes. Kui elate Põhja-Iirimaal, saate nende toodete suhtes kohtumenetluse algatada Põhja-Iirimaa või Inglise kohtus.
21.5 Milliseid seadusi selle lepingu suhtes kohaldatakse ja kuhu võite pöörduda, kui teie äriettevõte on kohtumenetlus. Kui olete äriettevõtja, siis kõiki vaidlusi või nõudeid, mis tulenevad meievahelisest lepingust või selle esemest või moodustamisest (sealhulgas lepinguvälised vaidlused või nõuded) või mis on sellega seotud (sh lepinguvälised vaidlused või nõuded), reguleeritakse ja tõlgendatakse vastavalt Inglismaa seadustele ja Sellise vaidluse või nõude lahendamine on ainupädevus Walesil ning Inglismaa ja Walesi kohtutel.